8月29日(土)-世紀の大作戦「アジア反戦大作戦」東アジア圏の大バカたちの同時イベント-香港より出演予定です( ´ ▽ ` )ノ

素人の乱の松本哉さんがウーファーテンのリーさんや、台湾、韓国の方々とスカイプでつなぐイベントに、わたしも香港から参加させていただきます。

8月29日(土)-世紀の大作戦「アジア反戦大作戦」東アジア圏の大バカたちの同時イベント-

29日、東京は高円寺PUNDITにて20時より( ´ ▽ ` )ノ

8/28〜9/3まで香港でのろくでなし子トリビュート展に出張してきます( ´ ▽ ` )ノ

*この間、ろくでなし子レンタルはお休みさせていただきます。お問合わせ等は帰国後によろしくお願いいたします。

Title: Gender, Genitor, Genitalia –Rokudenashiko Tribute
Date: 29th August 2015 to 20th September 2015

Venue: Woofer Ten 活化廳

404, Shanghai Street, Yau Ma Tei, Kowloon, Hong Kong
Participating Artists:
Makoto Aida 会田誠
Michael Leung 梁志剛 
Phoebe Man 文晶瑩
Lam Hoi Sin 林愷倩
Ling & Comma ( Gao Ling & Elaine W. Ho, 高靈&何穎雅 )
Sputniko! スプツニ子!
ROBOT (John Miller and Takuji Kogo) ロボット(ジョンミラー+古郷卓司)
Rokudenashiko ろくでなしこ
Ryoko Suzuki 鈴木涼子
Chan Mei Tung 陳美彤
K Y Wong 黃嘉瀛
Yuk King Tan
https://www.indiegogo.com/projects/gender-genitor-genitalia-rokudenashiko-tribute#/
関連ニュース
http://m.scmp.com/lifestyle/arts-entertainment/article/1852351/making-vagina-more-pop-and-accessible-japanese-artist

  

米国artnet にインタビュー記事掲載されてます( ´ ▽ ` )ノ

Vagina Kayak Artist, Awaiting Trial, Will Not Be Ignored Because of Her Age
https://news.artnet.com/people/vagina-kayak-artist-megumi-igarashi-awaiting-trial-325792#.Vd6C8RIDm7I.twitter

Last July, Japanese artist Megumi Igarashi created and uploaded a 3D scan of her vagina that subsequently got her arrested, twice.
On December 24, 2014, the artist was charged with “obscenity display,” “obscenity electromagnetic record,” and “obscenity electromagnetic recording medium distribution” in Japan and she is currently awaiting trial where she could face up to two years in prison and fines up to 2.5 million yen (roughly $20,900).
“There are many people in Japan who think my art and behavior is not Art,” Igarashi told artnet News over email*. “Therefore, it cannot be helped that I am arrested.”
By explicitly using the vagina in her artwork, Igarashi, who doesn’t hold a degree from an arts institution, questions why the female genitalia are deemed “obscene” when in Japan, the symbol of the penis has become a pop culture fixture. For example, each year, people flock to Kawasaki to celebrate the “Festival of the Steel Phallus.”
But the artist also raises the issue of misogyny. “Works that focus on female gender themes are looked down upon [in Japan],” she told artnet News. Perhaps gender inequality can be measured more easily in terms of the country’s workforce. In a Japan Times article last year, Helen Clark, the Prime Minister of New Zealand and the Administrator of the United Nations Development Programme stated “Japan still has quite a low proportion of women in its parliament, among decision-makers” and “at the top corporate levels.”
“Even in companies, women are always in charge of serving tea and we do not have any future in career advancement,” said Igarashi, who agreed with Clark. “Company presidents and politicians…are still just mostly men.”
Talking about her personal experience, Igarashi said, “Being born and brought up in the countryside of Japan, I experienced intense gender discrimination. On the surface, the gender equality in Japan seems to be getting better.” However, the artist said, once a man and woman get married and they both have careers, the woman usually tends to the household and childcare. “Some husbands get mad if wives leave the house for tea or drinks.”
Speaking about women and sexual harassment—a topic of debate refreshed with recent vigor due to Emma Sulkowicz’s performances—Igarashi said, “When girls are sexually harassed [in Japan], people blame girls for wearing clothes that attracted men or walking at night alone. Girls are also never educated at school about the morning after pills that you can take within 24 hours of unprotected sex.”
As a 43-year-old Japanese female making waves in the art world, Igarashi disclosed what the general sentiment of aging in Japan can feel like. “Women are pampered when they are young and pretty, but when you pass your 30’s women are called such names as ‘old hags’ and the older you get, your presence is ignored.”
For now, the lawsuit has been dragged out and Igarashi finds she has time to work on new projects. Veering away from the 3D objects she is now widely known for, the artist is currently working on painting and comics.

CBC(カナダ国営放送局)のラジオ番組に出演した音源が視聴できます( ´ ▽ ` )ノ

CBC
Episode Nine: Getting Creative with Genitalia
http://www.cbc.ca/radio/stripped/episode-nine-getting-creative-with-genitalia-1.3165598

A Japanese artist re-imagines the vagina. An erotic fiction writer wrestles with words. A broadcaster discovers what the rest of his body can do after he loses penile motor function. They, and others, shed new light on our private parts.

“Because we’re so obsessed with genitals, when you lose function in that, you just think, oh that’s it, it’s gone.” 
                                                                                                  – Mik Scarlet
This episode airs on Monday, August 24 at 7:30 p.m. and Wednesday, August 26 at 9:30 a.m. on CBC Radio One.

Rokudenshiko will be in Hong Kong for an exhibition at Woofer10 on Sept 29( ´ ▽ ` )ノ

Title: Gender, Genitor, Genitalia –Rokudenashiko Tribute

Date: 29th August 2015 to 20th September 2015
Venue: Woofer Ten 活化廳
404, Shanghai Street, Yau Ma Tei, Kowloon, Hong Kong

Participating Artists:

Makoto Aida 会田誠

Michael Leung 梁志剛 

Phoebe Man 文晶瑩

Lam Hoi Sin 林愷倩

Ling & Comma ( Gao Ling & Elaine W. Ho, 高靈&何穎雅 )

Sputniko! スプツニ子!

ROBOT (John Miller and Takuji Kogo) ロボット(ジョンミラー+古郷卓司)

Rokudenashiko ろくでなしこ

Ryoko Suzuki 鈴木涼子

Chan Mei Tung 陳美彤

K Y Wong 黃嘉瀛

Yuk King Tan

https://www.indiegogo.com/projects/gender-genitor-genitalia-rokudenashiko-tribute#/

関連ニュース http://m.scmp.com/lifestyle/arts-entertainment/article/1852351/making-vagina-more-pop-and-accessible-japanese-artist

  

9月20日(日)名古屋にて、快楽亭ブラック師匠と「ワイセツって何ですか?ろくでなし子とブラックの会」出演します( ´ ▽ ` )ノ

9月20日(日)は14時より名古屋の大須の「お馬のおやこ」にて、快楽亭ブラック師匠とともに「ワイセツって何ですか?ろくでなし子とブラックの会」出演します。
名古屋のみなさん、遊びに来てネー( ´ ▽ ` )ノ

場所: 名古屋市中区大須2-11-5 お馬のおやこ
時間: 9月20日(日)13時半開場 14時開演
ご予約: オフィスプラスワン事務所
tel 090-3259-1210